Uslovi korištenja
1.
Opšte
Sljedeći opći uvjeti prodaje, dostave i popravka (u daljnjem tekstu GTC) primjenjuju se na ugovore između Besim Tulla, Tannenbergstr. 44, 42103 Wuppertal, telefon 0162-9177482, e-pošta Besimtulla@yahoo.com (u daljnjem tekstu: bv-fliesen-decor) i njihovi kupci (potrošači i poduzetnici).
Uvjeti kupca koji se suprotstavljaju ili odstupaju od ili nadopunjuju ove uvjete i odredbe se ne priznaju. Potrošač je svaka fizička osoba koja zaključi pravni posao u svrhe koje pretežno nisu ni komercijalne ni njihove neovisne profesionalne djelatnosti, § 13 BGB
Poduzetnik je fizička ili pravna osoba ili pravno partnerstvo koje prilikom sklapanja pravnog posla djeluje u vršenju svoje komercijalne ili samostalne profesionalne djelatnosti, § 14 BGB.
2. Građevinski radovi
Za sve građevinske radove primjenjuju se „Ugovorni propisi za građevinske radove“ (VOB, dio B) u verziji koja vrijedi u trenutku sklapanja ugovora, ukoliko je nalog dodijeljen od strane ugovornog partnera aktivnog u građevinskoj industriji. Ako privatni kupac naloži nalog za građevinske radove, „Opći propisi o ugovoru za građevinske usluge“ (VOB, deo B) postaće deo ugovora samo ako je celokupni tekst VOB dela B predao pre zaključenja ugovora.
3. Procjene
Naše procjene troškova vezane smo za 4 tjedna. Ako se može dokazati da poskupljenja naših dobavljača padaju u ovom periodu, imamo pravo to proslijediti našim kupcima. Prijevoz do gradilišta ili otprema robe poštom, špediterski agenti ili usluge pošiljke, kao i njihovo pakiranje i svako prijevozno osiguranje naplaćuje se odvojeno. Ako je dogovoreno besplatno gradilište, to znači isporuka bez istovara, pod uvjetom da se koristi prilazni put. Ako je istovar dogovoren, vozilo se istovari izravno.
4. Vlasništvo i autorska prava
Izvođač zadržava pravo vlasništva i autorska prava na procjenu troškova, nacrte, crteže i kalkulacije. Oni se ne smiju koristiti, reproducirati ili učiniti dostupnim trećim stranama bez njegovog pristanka. Ako nalog nije postavljen, oni se odmah vraćaju ili uništavaju.
5. Dostava
Pridržavamo pravo isporuke djelomičnih količina. Naši rokovi isporuke su približni i neobvezujući. Ako je dogovoreni datum prekoračen, mora se postaviti odgovarajući grejs period. Ako grejs period nije ispunjen u slučaju neplaćanja, kupac može odustati od ugovora u mjeri u kojoj još nije ispunjen. Zahtjevi za naknadu štete u slučaju male nepažnje ili ugovorne kazne nisu uključeni. U slučaju neblagovremene ili ispravne isporuke, na
Više sile ili radni sporovi, operativni prekidi ili požari i štete prouzrokovane vandalizmom u našoj vlastitoj kompaniji ili dobavljaču, za koje nismo odgovorni i koji otežavaju ispunjavanje ugovora, imamo pravo odgoditi rokove isporuke ili odustati od ugovora bez da kupac to mora učiniti. bilo kakva potraživanja su +
6. Cijene i plaćanja
Ako postoji razdoblje duže od četiri mjeseca između zaključenja ugovora i ugovornog datuma isporuke, imamo pravo preračunati i povećati cijenu zbog povećanih cijena sirovina, troškova energije, nadnica i plaća ili dodatnih opterećenja od poreza i dažbina. Ako povećanje cijene prelazi 10%, kupac ima pravo odustati od ugovora u roku od dvije sedmice od obavještenja o povećanju cijene. Ako se ugovor temelji na cjenovnoj cijeni, također imamo pravo na ponovni izračun cijene popisa. Kupovna cijena dospijeva u gotovini odmah po isporuci i izdavanju računa. Termin plaćanja odnosi se samo ako je to izričito dogovoreno u pisanoj formi.
Odjeljak 16. Općih pravila o ugovoru za građevinske usluge, dio B (VOB / B) primjenjuje se na sva plaćanja. Plaćanja se vrše u gotovini, bez odbitaka, besplatni ured za plaćanje ugovarača u njemačkoj valuti u roku od 4 tjedna. Rad s dnevnicama, privremeni računi i zahtjevi za pretplatu plaćaju se odmah nakon izdavanja računa. Prihvaćanja ili promjene kupca neće biti prihvaćene. Ako se ne pridržavaju uvjeta plaćanja ili ako postanu poznate okolnosti koje ozbiljno dovode u pitanje kreditnu sposobnost klijenta, ili ako ček nije unovčen, sva dospjela potraživanja dospijevaju. Nakon neuspjelog isteka grejs perioda koji mu je odredio, u kombinaciji s prijetnjom raskida, izvođač nakon toga ima pravo otkazati ugovor u pisanom obliku i prekinuti rad, kao i fakturirati sve prethodno izvedene usluge prema ugovornim cijenama, kao i izgubljeni profit iz preostalog naloga. Pozivanje na zakon za ubrzanje dospelih plaćanja (na snazi od 1. maja 2000.) Stavak 1. „... dužnik je u kašnjenju posle 30 dana. ... Kamata dospeva 30 dana od dana dospeća ...“
7. Troškovi za naloge koji nisu izvršeni
Budući da je vrijeme popravka radno vrijeme, u slučaju da nije dostupan nikakav garancijski posao, nastali troškovi i dokumentirani će se naplatiti kupcu ako narudžba ne može biti izvršena, jer:
7.1. Greška na koju se prigovara nije mogla biti utvrđena u skladu s tehnološkim pravilima;
7.2 kupac propusti dogovoreni datum;
7.3 nalog je povučen tokom izvršenja (vidi 12)
8. Garancija
Prigovori zbog nekompletne ili nepravilne dostave, oštećenja u transportu ili prepoznatljivih kvarova moraju nam se prijaviti odmah, najkasnije tjedan dana nakon prijema robe ili završetka radova. O skrivenim nedostacima treba nam izvestiti odmah, najkasnije nedelju dana nakon otkrića. Nakon isteka ovog razdoblja, smatra se da je ugovor pravilno ispunjen. U poslovanju s našim komercijalnim kupcima primjenjuje se §377 ff. HGB. U slučaju opravdanih prigovora, možemo birati između popravljanja neispravne robe ili njihove zamjene. Pružamo nam potrebno vrijeme i priliku za to, u protivnom je garancija nevažeća. U slučaju neuspjelog poboljšanja ili zamjene, kupac može zahtijevati konverziju ili smanjenje. Daljnja potraživanja su isključena. U slučaju proizvoda treće strane naša odgovornost je ograničena na dodjelu garancijskih prava prema našem dobavljaču. Ograničenje se ne primjenjuje ako ono odbije jamstvo ili ga neosnovano odgodi ili nije u mogućnosti to učiniti. Ako kupac ima zaostala plaćanja, možemo odbiti garanciju ako iznos zaostatka prelazi troškove potrebne za garanciju. Jamstvo se također ne primjenjuje ako je kupac ili treća strana promijenila, obradila, instalirala ili pokušala poboljšati isporučenu robu.
9. Odstupanja u boji, strukturi i dimenzijama
Sav građevinski materijal, ploče, pločice, prirodno i umjetno kamenje koje uzorkujemo, opisujemo, prikazujemo ili prikazujemo smatramo približnim primjerima kvalitete, dimenzija, boje, dekora, strukture i obrade. Odstupanja u isporučenoj robi su stoga uvijek moguća, u slučaju umjetnog i prirodnog kamena čak i normalna i ne predstavljaju grešku .U ostakljenim pločicama, pločicama i mozaicima, pukotine stakla i kada se koriste kao podovi mogu nastati hodanjem
Pojavljuju se znakovi istrošenosti. Oni su vezani za materijal i ne mogu se izbjeći. Oni ne utječu na korisnu vrijednost i stoga nisu razlog za žalbu u skladu s prodajnim uvjetima naših isporučitelja i dobavljača. Umjetno i prirodno kamenje ne može se isporučiti jednolično u boji, čvrstoći (debljini), strukturi i obradi. Stoga se ne može dati jamstvo da se artikl i roba savršeno podudaraju. Odstupanja i takozvane mrlje (npr. Inkluzije ...), koje su u prirodi stijene, kao i dimenzijska odstupanja, koja ne narušavaju tačan stavak i ispravan odnos, su rezervirani. Profesionalno cementiranje, demontaža labavih vena ili uboda i njihova ponovna montaža nisu samo neizbježni, već su i osnovni zahtjev za obradu. Ni u kojem slučaju nemaju pravo na pritužbe ili obavijesti o nedostacima. S obzirom na debljinu, za propisane dimenzije mora biti dopušteno odstupanje od + ili - 3 mm. Kvarcne vene, pore, naslage, fluktuacije boja, strukturne fluktuacije i mrlje prirodna su svojstva prirodnog kamena i ne izazivaju nikakve pritužbe.
10. Proračun dimenzija i podjela za umjetno i prirodno kamenje
Radni komadi izrađeni od pojedinačnih komada površine manje od 0,25 m² naplaćuju se na 0,25 m². Prozorske klupice širine manje od 20 cm izračunavaju se širinom od 20 cm, što se također primjenjuje bez posebnog dogovora. Ako se komadi isporučuju u dijelovima (npr. Prozorske daske ...), to ne daje pravo na pritužbe niti na odbijanje prihvatanja.
11. Zadržavanje prava vlasništva
Dostavljena roba ostaje naše vlasništvo dok nisu plaćena sva naša potraživanja iz ugovora o kupoprodaji. Ako je kupac preprodavač, on u bilo kojem trenutku ima pravo na prodaju robe koja nam pripada u redovnom poslovanju. U ovom slučaju nam je sada dodijelio sva potraživanja na koja ima pravo od preprodaje protiv svog kupca ili ugovornog partnera sa svim pratećim pravima. Ako vrijednost ovog zadatka premašuje naša potraživanja za ukupno više od 20%, mi ćemo na zahtjev kupca prenijeti prava po našem nahođenju dok se ne dosegne navedeni limit. Kupac je dužan da nas obavijesti o dužniku i visini potraživanja na koje imamo pravo. S izuzetkom opoziva u bilo kojem trenutku, on ima pravo da naplati potraživanje na koje imamo pravo i sam, ali mora čuvati prihode odvojeno, osigurati ih i odmah nam ih proslijediti sve dok je u zaostatku s isplatom nama. Kupac nas mora odmah obavijestiti o prinudnim mjerama izvršenja od strane trećih osoba u vezi s robom koja nam pripada ili zahtjevima koji su nam dodijeljeni, predajući dokumente potrebne za prigovor.
12. Povlačenje i raskid od strane klijenta
12.1 Klijent može raskinuti ugovor u bilo koje vrijeme do završetka usluge.
12.2 Izvođač ima pravo na ugovorenu naknadu. Međutim, mora dozvoliti sebi da u obzir uzme ono što štedi u troškovima uslijed otkazivanja ugovora ili stečeno ili zlonamjerno propusti steći drugim korištenjem svoje radne snage i svoje tvrtke (§ 649 BGB).
13. Krediti
Krediti vrijede samo šest mjeseci od datuma kreditiranja. Nakon toga kupac gubi pravo na uslugu.
14. Mjesto nadležnosti
Ako su obje ugovorne strane registrirani trgovci, isključivo mjesto nadležnosti je mjesto ugovaranja.